Гъугъаб веларияб аффрикат

Гъугъаб веларияб аффрикат буго рагьукъаб гьаркьил тайпа, жиб цо-цо кӀалъалел мацӀазда хӀалтӀизабулеб. Интернационалаб фонетикияб алфабеталда гьеб гьаракь бихьизабулеб симбол буго ⟨k͡x⟩ ва ⟨k͜x⟩, эквивалентияб X-SAMPA симбол ккола k_x. Бухьинабулеб хӀучч гьечӀого бегьула букӀине, ⟨kx⟩ ИФАлдаги kx in X-SAMPA-ялдаги.

Гъугъаб веларияб аффрикат
kx
ИФА номер109 140
Аудио
Кодификация
X-SAMPAk_x

Авар мацӀалда буго гъугъаб веларияб аффрикаталъул интенсивияб вариант ⟨k͡xː⟩, гьеб гьаракь кибго бихьизабула ⟨кк⟩ диграфалдалъун. Гьединго буго эб гьаркьил лабиаллъараб формаги: ⟨k͡xːʷ⟩, жиб ⟨ккв⟩ триграфалдалъун хъвалеб.

Цо-цо мацӀазул буго гъугъаб пре-велария аффриката,[1] жиб бахъулеб бакӀ дагьаб цебегӀан бугеб прототипияб гъугъаб веларияб аффрикаталъул бахъулеб бакӀалде данде ккун, амма прототипияб гъугъаб палаталаб аффрикаталъулгӀан цебегӀан гуреб.

Дандеги, цо-цо мацӀазул буго гъугъаб пост-веларияб аффрикат,[2] жиб бахъулеб бакӀ дагьаб нахъегӀан бугеб прототипияб гъугъаб веларияб аффрикаталъул бахъулеб бакӀалде данде ккун, амма прототипияб гъугъаб увуларияб аффрикаталъулгӀан нахъегӀан гуреб.

Гъугъаб веларияб аффрикаталъул ружби:

  • Элъул абул куц буго аффрикатаб: эб гьаракь бахъула хӀухьалил чвахи тӀобан чӀезабун, хада цинги хӀухьалил чвахи абул бакӀалъул дандекъараб каналалъусан биччан, турбуленцияги лӀугьинабун.
  • Элъул абул бакӀ буго веларияб, эб бахъула мацӀалзул мугъаб рахъ (дорсум) тамахаб хвенхида цун.
  • Элъул фонация буго гъугъаб: эб бахъула гьаркьил рухьадазул сороди гьечӀого. Цо-цо мацӀазда гьаркьил рухьадал активго рикь-рикьун рукӀуна, гьединлъидал гьаракь кидаго букӀуна гъугъаб separated; цогидазда рухьадал руго тамахал, гьез тӀаде босизе бегьула аскӀор ругезул гьаракьлъи.

ХӀалтӀизаби

хисизабизе
МацӀ РагӀи ИФА МагӀна Баянал
Герман Стандартаб австер[3] Kübel [ˈk͡xyːbœl] 'bucket' Батизе рес буго цересел рагьаразда цебе /k/ гьаркьил реализациялъун.[3] Ралагье Стандартаб герман фонология
Тиролалъул бавар диалектал Kchind [ˈk͡xind̥] 'лъимер'
Бакъдасеб Баден-Вюрттембергалъул швейцар диалектал ва алеманн Sack [z̥ɑk͡x] 'таргьа' Унгоги букӀине увуларияб [q͡χ] цо-цо диалектазда.
Коре[4] (keuda) [k͡xɯ̽da] 'кӀудияб' /kʰ/ гьаркьил аллофон /ɯ/-да цебе.[4]
Лакота lakhóta [laˈk͡xota] 'Лакота' /kʰ/ гьаркьил аллофон /a/, /ã/, /o/, /ĩ/, /ũ/ рагьаразда цебе.
Навагьо kǫʼ [k͡xõʔ˩] 'цӀа' /kʰ/ гьаркьил аллофон /o, a/ нахъисел рагьаразда цебе.
Словен sikh [ˈs̪îːk͡x] 'Сикгь' ЦӀакъ лъедерго, цохӀо къватӀиса рачӀарал рагӀабазулӀ. Ралагье: Словен фонология
Коса Халип:Example needed Бихьазубал <krh>-далъун. Контраслъула /kʼ, kʰ, ɡ̊ʱ, kxʼ, kxʰ, x, ɣ̈/.
Таа [ǁ͡kxʼâã] 'хер' ХӀалтӀизабула пулмоник-контураб чӀинкьвилӀ.

ХӀалуцараб

хисизабизе
МацӀ РагӀи ИФА МагӀна Баянал
Авар хьул/xul [k͡xːuɫ] 'хьул'

Лабиаллъараб

хисизабизе
МацӀ РагӀи ИФА МагӀна Баянал
Авар хьвазе/xwaze [k͡xːʷä.ze] 'хьвазе'

Ралагье гьединго

хисизабизе

Референсал

хисизабизе
  1. ^ "Пре-веларияб" бакӀалда, элда абун букӀинеги бегьула "цебецураб веларияб", "цебе-веларияб", "палато-веларияб", "пост-палаталаб", "нахъецӀараб палаталаб" яги "нахъа-палаталаб" илан.
  2. ^ "Пост-веларияб" хисун рукӀине бегьула "нахъецӀараб веларияб", "нахъа-веларияб", "пре-увуларияб", "цебецураб увуарияб" яги "цебе-увуларияб" абунги.
  3. ^ a b Moosmüller, Schmid & Brandstätter (2015), гь. 341.
  4. ^ a b Shin, Kiaer & Cha (2012), гь. 77.
  • Bauer, Laurie; Warren, Paul; Bardsley, Dianne; Kennedy, Marianna; Major, George (2007), "New Zealand English", Journal of the International Phonetic Association, 37 (1): 97–102, doi:10.1017/S0025100306002830
  • Cruttenden, Alan (2014), Gimson's Pronunciation of English (8th ред.), Routledge, ISBN 9781444183092
  • Moosmüller, Sylvia; Schmid, Carolin; Brandstätter, Julia (2015), "Standard Austrian German", Journal of the International Phonetic Association, 45 (3): 339–348, doi:10.1017/S0025100315000055
  • Penhallurick, Robert (2004), "Welsh English: phonology", Гъоркь: Schneider, Edgar W.; Burridge, Kate; Kortmann, Bernd; Mesthrie, Rajend; Upton, Clive (редл.), A handbook of varieties of English, Том 1: Phonology, Mouton de Gruyter, гьл. 98–112, ISBN 3-11-017532-0
  • Peters, Jörg (2010), "The Flemish–Brabant dialect of Orsmaal–Gussenhoven", Journal of the International Phonetic Association, 40 (2): 239–246, doi:10.1017/S0025100310000083
  • Shin, Ji-young; Kiaer, Ji-eun; Cha, Jae-eun (2012), The Sounds of Korean, Cambridge University Press, ISBN 9781107030053
  • Wells, John C. (1982), Accents of English 2: The British Isles, Cambridge: Cambridge University Press, ISBN 0-521-24224-X

КъватӀисел регӀелал

хисизабизе
  • [kx] гьаракь бугел мацӀал PHOIBLE сайталда
  • [kxː] гьаракь бугел мацӀал PHOIBLE сайталда