Гъугъаб лабиоденталаб фрикатив
Гъугъаб лабиоденталаб фрикатив буго рагьукъаб гьаркьил тип, жиб чанги кӀалъалел мацӀазда хӀалтӀизабулеб. Интернационалаб фонетикияб алфабеталда гьеб гьаракь бихьизабулеб симбол ккола ⟨f⟩.
Гъугъаб лабиоденталаб фрикатив | |
---|---|
f | |
ИФА номер | 128 |
Аудио | |
Кодификация | |
Рижа (decimal) | f |
Юникод (hex) | U+0066 |
X-SAMPA | f |
Брайл |
Гъугъаб лабиоденталаб аппроксимант | |
---|---|
ʋ̥ | |
ИФА номер | 150 402A |
Кодификация | |
X-SAMPA | P_0 |
Авар мацӀалда гьеб гьаракь данчӀвала гӀурус ва цогидал европиял мацӀаздаса рачӀарал рагӀабазулӀ, амма жиндир гӀодосанго рагӀабазулӀ гьеб букӀунаро.
Цо-цо гӀалимзабаз абула гъугъаб лабиоденталаб аппроксимант батӀияб бугилан фрикативиялдаса. ИФАлда аппроксимант бихьизабун букӀине бегьула ⟨ʋ̥⟩ гӀадин.
Ружби
хисизабизеГъугъаб лабиоденталаб фрикативалъул ружби:
- Элъул абул куц буго фрикативияб, яни эб гьаракь бахъула абул бакӀалда чӀедераб рахъниб хӀухьлал чвахи тӀерен гьабун ва гьелдалъун турбуленлъи лӀугьун.
- Элъул абул бакӀ буго лабиоденталаб (кӀветалзулгин цабзазул), яни эб бахъула гъоркьияб кӀветӀалдалъунги тӀасиял цабзаздалъунги.
- Элъул фонация буго гъугъаб: эб бахъула гьаркьил рухьадазул сороди гьечӀого.
- Эб буго кӀалзул рагьукъаб: эб бахъулаго хӀухьел къватӀибе бачӀуна цохӀо кӀалдисан.
- Гьаракь бахъуларелъул мацӀалтӀасан унеб хӀухьлачвахудалъун, централ–латерал дихотомия хӀалтӀизабуларо.
- ХӀухьел чвахул механизм буго пулмонияб: эб бахъула цохӀо интеркосталалги (хьалагӀучӀазда гьоркьосел) абдоминалалги (чохьол) ччорбаздалъун хӀухьел къватӀибе цун, цӀиккӀанисел гьаркьалго гӀадин.
ХӀалтӀизаби
хисизабизеМацӀ | РагӀи | ИФА | МагӀна | Баянал | |
---|---|---|---|---|---|
Абхаз | фы/fy | [fə] | 'пири' | Ралагье: Абхаз фонология | |
Авар | функция | [funktsija] | 'функция' | КъватӀиса рачӀарал гьанжесел рагӀабазулӀ. Ралагье: Авар фонология | |
Адигъ мацӀ | тфы/tfy | [tfə] | 'щуго' | Дандеккола [xʷ] гьаркьие кабардин ва прото-черкес мацӀазда | |
Албан | faqe | [facɛ] | 'кӀаркьен' | ||
Армен | Бакъаккул[1] | ֆուտբոլ/futbol | [fut̪bol] | 'футбол' | |
Ассам | বৰফ/borof | [bɔɹɔf] | 'гӀазу/цӀер' | ||
Ащур | ܦܬܐ pata | [fɔθɔ] | 'гьумер' | ЦӀикӀкӀаниселъ хӀалтӀизабула бакътӀерхьул кӀалъалез; дандеккола /p/ гьаркьие цогидал диалектазда. | |
Баск | fin | [fin] | 'тӀеренаб' | ||
Бенгал | ফুল/ful | [ful] | 'тӀегь' | /pʰ/ гьаркьил аллофон. Ралагье: Бенгал фонология | |
Галис | faísca | [faˈiska] | 'хӀенех' | Ралагье: Галис фонология | |
Герман | fade | [ˈfaːdə] | 'тамахаб' | Ралагье: Стандартаб герман фонология | |
Грек | φύση / fysī | [ˈfisi] | 'натура' | Ралагье: Гьанжесеб грек фонология | |
Гуджарати | ફળ / faļ | [fəɭ] | 'пихъ' | Ралагье: Гуджарати фонология | |
ЖугьутӀ | סופר/sofer | [so̞fe̞ʁ] | 'хъвадарухъан' | Ралагье: Гьанжесеб жугьутӀ фонология | |
Инглис | Киналго диалектал | fill | [fɪɫ] | 'цӀезе' | Ралагье: Инглис фонология |
Итал | fantasma | [fän̪ˈt̪äzmä] | 'гӀуждало' | Ралагье: Итал фонология | |
Кабард | фыз/fyz | [fəz] | 'чӀужу' | Дандеккола [ʂʷ] гьаркьие адигъ ва прото-черкесс мацӀазда | |
Македон | фонетика/fonetika | [fɔnetika] | 'фонетика' | Ралагье: Македон фонология | |
Малтес | fenek | [fenek] | 'гӀанкӀ' | ||
Недерланд[2] | fiets | [fiːts] | 'байк' | Ралагье: Недерланд фонология | |
Норвег | filter | [filtɛɾ] | 'цӀура' | Ралагье: Норвег фонология | |
Паранс[3] | fabuleuse | [fäbyˈløːz̪] | 'цӀакъаб' | Ралагье: Паранс фонология | |
Парс | فروخت/foruxt | [foru:χt] | 'эс/элъ бичана' | ||
Пол[4] | futro | [ˈfut̪rɔ] | 'квас' | Ралагье: Пол фонология | |
Португал мацӀ[5] | fala | [ˈfalɐ] | 'кӀалъ' | Ралагье: Португал фонология | |
Хъазах | faqır / фақыр | [faqr] | 'пакъир' | ||
Чачан | факс / faks | [faks] | 'факс' | ХӀалтӀизабула къватӀиса рачӀарал рагӀабазулӀ. Чачан мацӀалда /f/ гьечӀо; /f/ хисулаан /p/ гьаркьица жал, гӀурус мацӀалъул асар цӀикӀкӀун, /f/ хӀалтӀизабул популаризация лӀугьиналде рачӀун рукӀарал рагӀабазулӀ. | |
Чех | foukat | [ˈfoʊ̯kat] | 'пузе' | Ралагье: Чех фонология | |
Чин | Кантоналъул | 飛 / fēi | [fei̯˥] | 'боржине' | Ралагье: Кантоналъул фонология |
Мандарин | 飛 (традиционияб) / 飞(бигьаяб) / fēi | [feɪ̯˥] | Ралагье: Мандарин фонология |
Ралагье гьединго
хисизабизеБаянал
хисизабизе- ^ Dum-Tragut (2009), гь. 18.
- ^ Gussenhoven (1992), гь. 45.
- ^ Fougeron & Smith (1993), гь. 73.
- ^ Jassem (2003), гь. 103.
- ^ Cruz-Ferreira (1995), гь. 91.
Референсал
хисизабизе- Altendorf, Ulrike; Watt, Dominic (2004), "The dialects in the South of England: phonology", Гъоркь: Schneider, Edgar W.; Burridge, Kate; Kortmann, Bernd; Mesthrie, Rajend; Upton, Clive (редл.), A handbook of varieties of English, Том 1: Phonology, Mouton de Gruyter, гьл. 181–196, ISBN 3-11-017532-0
- Bowerman, Sean (2004), "White South African English: phonology", Гъоркь: Schneider, Edgar W.; Burridge, Kate; Kortmann, Bernd; Mesthrie, Rajend; Upton, Clive (редл.), A handbook of varieties of English, Том 1: Phonology, Mouton de Gruyter, гьл. 931–942, ISBN 3-11-017532-0
- Britain, David (2005), "Innovation diffusion: "Estuary English" and local dialect differentiation: The survival of Fenland Englishes", Linguistics, 43 (5): 995–1022, doi:10.1515/ling.2005.43.5.995, S2CID 144652354
- Carbonell, Joan F.; Llisterri, Joaquim (1992), "Catalan", Journal of the International Phonetic Association, 22 (1–2): 53–56, doi:10.1017/S0025100300004618, S2CID 249411809
- Clark, Lynn; Trousdale, Graeme (2010), "A cognitive approach to quantitative sociolinguistic variation: Evidence from th-fronting in Central Scotland", Гъоркь: Geeraerts, Dirk; Kristiansen, Gitte; Peirsman, Yves (редл.), Advances in Cognitive Linguistics, Berlin: Walter de Gruyter, ISBN 978-3-11-022645-4
- Cruz-Ferreira, Madalena (1995), "European Portuguese", Journal of the International Phonetic Association, 25 (2): 90–94, doi:10.1017/S0025100300005223, S2CID 249414876
- Danylenko, Andrii; Vakulenko, Serhii (1995), Ukrainian, Lincom Europa, ISBN 9783929075083
- Dum-Tragut, Jasmine (2009), Armenian: Modern Eastern Armenian, Amsterdam: John Benjamins Publishing Company
- Fougeron, Cecile; Smith, Caroline L (1993), "Illustrations of the IPA:French", Journal of the International Phonetic Association, 23 (2): 73–76, doi:10.1017/S0025100300004874, S2CID 249404451
- Gordon, Elizabeth; Maclagan, Margaret (2008), "Regional and social differences in New Zealand: Phonology", Гъоркь: Burridge, Kate; Kortmann, Bernd (редл.), Varieties of English, Том 3: The Pacific and Australasia, Berlin: Walter de Gruyter, гьл. 64–76, ISBN 978-3110208412
- Gussenhoven, Carlos (1992), "Dutch", Journal of the International Phonetic Association, 22 (2): 45–47, doi:10.1017/S002510030000459X, S2CID 243772965
- Jassem, Wiktor (2003), "Polish", Journal of the International Phonetic Association, 33 (1): 103–107, doi:10.1017/S0025100303001191
- Ladefoged, Peter (2005), Vowels and Consonants (Second ред.), Blackwell
- Landau, Ernestina; Lončarića, Mijo; Horga, Damir; Škarić, Ivo (1999), "Croatian", Handbook of the International Phonetic Association: A guide to the use of the International Phonetic Alphabet, Cambridge: Cambridge University Press, гьл. 66–69, ISBN 978-0-521-65236-0
- Martínez-Celdrán, Eugenio; Fernández-Planas, Ana Ma.; Carrera-Sabaté, Josefina (2003), "Castilian Spanish", Journal of the International Phonetic Association, 33 (2): 255–259, doi:10.1017/S0025100303001373
- Merrill, Elizabeth (2008), "Tilquiapan Zapotec" (PDF), Journal of the International Phonetic Association, 38 (1): 107–114, doi:10.1017/S0025100308003344
- Mesthrie, Rajend (2004), "Indian South African English: phonology", Гъоркь: Schneider, Edgar W.; Burridge, Kate; Kortmann, Bernd; Mesthrie, Rajend; Upton, Clive (редл.), A handbook of varieties of English, Том 1: Phonology, Mouton de Gruyter, гьл. 953–963, ISBN 3-11-017532-0
- Padgett, Jaye (2003), "Contrast and Post-Velar Fronting in Russian", Natural Language & Linguistic Theory, 21 (1): 39–87, doi:10.1023/A:1021879906505, S2CID 13470826
- Rogers, Derek; d'Arcangeli, Luciana (2004), "Italian", Journal of the International Phonetic Association, 34 (1): 117–121, doi:10.1017/S0025100304001628
- Thompson, Laurence (1959), "Saigon phonemics", Language, 35 (3): 454–476, doi:10.2307/411232, JSTOR 411232
- Thelwall, Robin (1990), "Illustrations of the IPA: Arabic", Journal of the International Phonetic Association, 20 (2): 37–41, doi:10.1017/S0025100300004266, S2CID 243640727
- Wells, John C. (1982), Accents of English, Том 2: The British Isles, Cambridge: Cambridge University Press, ISBN 0-521-24224-X
- Wood, Elizabeth (2003), "TH-fronting: The substitution of f/v for θ/ð in New Zealand English", New Zealand English Journal, 17: 50–56, S2CID 61870739